Chine début des années 2000.
Qiaoqiao et Bin vivent une histoire d’amour passionnée mais fragile. Quand Bin disparaît pour tenter sa chance dans une autre province, Qiaoqiao décide de partir à sa recherche.
En suivant le destin amoureux de son héroïne de toujours, Jia Zhang-ke nous livre une épopée filmique inédite qui traverse tous ses films et 25 ans d’histoire d’un pays en pleine mutation. Le titre chinois peut être traduit de plusieurs façons. Jia lui-même suggère "La génération à la dérive", mais cela peut aussi signifier "La génération romantique", l’étymologie de « romantique » se trouvant dans les mots chinois pour vent et courant. Le mouvement incessant du monde naturel est certainement capturé dans la référence du titre anglais (Caught by the Tides) au flux et au reflux de l’océan. Cette traduction est encore insuffisant pour transmettre la légèreté et le désir que Jia insuffle dans son film– assez miraculeusement si l’on considère qu’il travaille en grande partie à partir d’images utilisées des 23 dernières années de sa carrière justement célébrée du plus grand cinéaste chinois contemporain avec, dans un tout autre genre, Wang Bing.