DVD

Editeur : Carlotta-Films, février 2009. Nouveau master restauré, version originale, sous-titres français. 20 €.

Suppléments :

  • Une vie, une époque... Des circonstances (26 mn) par les critiques Alain Garel et Sabrina Piazzi

  • bande-annonce

Tiré de l'œuvre du dramaturge Eduardo de Filippo, maître incontesté de la comédie napolitaine qu'il définit comme "la fusion tantôt harmonieuse, tantôt grinçante, entre rire et larmes, grotesque et sublime, drame et comédie", Mariage à l'Italienne en respecte fidèlement les principes glissant de la comédie au mélodrame après les deux flash-back successifs de Domenico et Filumena.

La première partie est dominée par la vision de Domenico pleine de mauvaise conscience et une Filumena toujours ravissante et radieuse malgré les avanies que lui fait subir son amant. La comédie du mariage est vite expédiée au profit d'une dispute entre les nouveaux mariés où c'est la vision de Filumena qui s'impose sur les années passées. Mère courage angélique rien ne dit qu'elle parviendra à sauver son bonheur. La vision d'une couronne funéraire dans un plan de vitre, le petit caillou exhibé comme l'image de ce que sont devenus les cœurs des amants, la confrontation de la mère et des trois enfants, la séquence du billet déchiré, la renonciation des amants sur le Vésuve sont autant de remarquables séquences de mélodrame. De bout en bout, qu'elle semble avoir dix-neuf ans ou quarante, vêtue d'une robe légère ou défigurée par la souffrance, Sophia Loren illumine le film de sa beauté.

Les dialogues sont toujours remarquables : "Là où tu m'as trouvée tu y venais toi aussi" ; "Non je ne pleure pas : on pleure quand on a connu le bonheur et que l'on ne l'a plus" ; "Ca doit être vrai puisque tu es calme. Tu as repris ton air de patron. "Tu te rappelles de tes costumes mais pas du jour où tu m'as donné ce billet".

 

Une vie, une époque... Des circonstances (26 mn)

De Sica reprend le même couple d'acteurs qui avait triomphé dans Hier, aujourd'hui et demain (1963) son film précédent. Sophia Loren y montrait déjà toute l'étendue de son talent en interprétant une femme du peuple napolitaine, une grande bourgeoise milanaise et une prostituée romaine. Ce film eut un énorme succès en Italie et remporta l'oscar du meilleur film en langue étrangère à Hollywood.

Mariage à l'Italienne est tiré de la pièce de Eduardo de Filippo, Filumena Marturano écrite en 1946. Il la mettra en scène pour le cinéma en 1951 avec sa soeur Titana et lui-même. Eduardo de Filippo poursuit la tradition du Théâtre dialectal en digne fils spirituel et probablement naturel de Eduardo Scarpetta. Il modernise le personnage de Polichinelle.

La pièce est adaptée en France par Jacques Audiberti sous le titre Madame Filumine et interprétée par Valentine Tessier.

De Sica passe du néo-réalisme à la comédie à l'italienne mais parait en retrait vis à vis de l'engagement social (Les camarades de Mario Monicelli en 1963).

Dans cette satire de l'Italien moyen les acteurs dévorent le réalisateur. Le film est un énorme succès en Italie. Sophia Loren reçoit le prix d'interprétation au festival de Moscou pour son rôle de jeune paysanne de dix-sept ans, innocente et analphabète qui devient à quarante ans une bourgeoise réespectée. Ce prix permettra à De Sica de réaliser ensuite le premier film italien jamais tourné en Russie.

L'italie des années 60 est en plein boom économique. Les villes changent. On ne montre plus la pauvreté et la misère dans les rues mais des travaux et des grues autour des immeubles. Si le film est aéré, Naples n'est toutefois pas très présente. Il s'agit surtout d'un beau portrait de femme qui aime mais n'est pas aimée à sa juste valeur et qui veut récupérer sa dignité.

J.-L. L. le 25/01/2009

 

 

 
présente
 
Mariage à l'italienne de Vittorio de Sica